створений творчим колективом кафедри української мови
Київського столичного університету імені Бориса Грінченка
▼
▼
Творчі інтерактиви і дискусії
▼
Профорієнтація
▼
Творчі проєкти
▼
Ми в соцмережах
▼
▼
середа, 23 травня 2018 р.
Лівша чи шульга?
Слово лівша майже витиснуло давнє українське шульга. Ось читаємо, наприклад, у газеті заголовок фейлетона: “Про лівшу – лівою рукою”. Тритомний Російсько-український словник наводить слово шульга як застаріле, даючи перевагу лівші. А тим часом скільки прізвищ утворилось від цього слова: Шульга, скільки прізвищ утворилось від цього слова: Шульга, Шульженко, Шульженчук, Шульгін! Скільки разів ми натрапляли на слово шульга в класичній літературі й живій народній мові, ба навіть у сучасного українського письменника О.Ільченка, доброго знавця української мови, читаємо: “Він, шаблюку вхопивши по-татарському, лівицею, хоч і не був шульгою, рубався люто». Навряд чи є підстави виводити це слово «за штат» і не послуговуватись ним у нашій сучасній літературній мові.
Немає коментарів:
Дописати коментар