Свою мову треба вчити все життя...

 Як ви ставитесь до вислову Фрасуа Вольтера: 

''Чужу мову можна вивчити за шість років, а свою треба вчити все життя''.

Аргументуйте, напишіть розгорнутий коментар.



4 коментарі:

  1. На мою думку, чужу мову можна вивчити до певного «високого» рівня, що визначається граматикою та лексикою яку треба для нього знати, але для того щоб володіти мовою цього не достатньо. Для того щоб володіти мовою варто все життя вивчати нові слова, вдосконалювати граматику. Так як іноземною мовою людина розмовляє лише в певних ситуаціях (на роботі, зі знайомими іноземцями) потреби вдосконалювати її все життя потреби немає. Але цього не можна сказати про рідну мову - рідною мовою людина яка живе на Батьківщині буде говорити все життя. Все життя вона буде дізнаватись нові слова, нові історичні подробиці про слова/граматичні норми, і таким чином вона вчить рідну мову все життя.

    ВідповістиВидалити
  2. Рідна мова — живий світ, в який варто поглиблюватись впродовж усього життя, адже це наша ідентичність, історія, скарб..

    ВідповістиВидалити
  3. Я повністю згодна з цим висловом. Чужу мову можна вивчити, якщо багато тренуватись і запам’ятати правила. А от свою мову ми вчимо все життя, бо постійно дізнаємось нові слова, вирази, способи говорити красиво й правильно.Українська мова дуже багата, і навіть якщо добре нею володієш, завжди знайдеться щось нове, чого ще не знаєш. До того ж мова змінюється з часом — з’являються нові слова, зникають старі.Тому, як на мене, вчити рідну мову — це не обов’язок, а потреба і любов до свого народу.

    ВідповістиВидалити
  4. Рідна мова супроводжує нас від народження, постійно розвивається і збагачується
    Вивчення рідної мови - це не лише граматика, а й культура, історія, ментальність народу. Мова живе і змінюється, з'являються нові слова, вирази, відтінки значень. Глибоке володіння мовою вимагає знання літератури, фразеології, стилістики. Особисто я погоджуюсь з Вольтером. Іноземну мову ми вивчаємо цілеспрямовано за програмою, а рідну пізнаємо все життя - через спілкування, читання.

    ВідповістиВидалити

Радимо проглянути

Український правопис - нова редакція (завдання)

Популярні публікації